ماريا داهل بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- maria dahl
- "ماريا" بالانجليزي maria
- "غاري جي. داهل" بالانجليزي gary g. dahl
- "غاري داهل" بالانجليزي gary dahl (entrepreneur)
- "كارين داهل" بالانجليزي karen dahl
- "لاري جي. داهل" بالانجليزي larry g. dahl
- "هاري داهل" بالانجليزي harry dahl
- "مارتين داهلين" بالانجليزي martin dahlin
- "يان داهل" بالانجليزي janne dahl
- "آنا ماريا إهرنستراهل" بالانجليزي anna maria ehrenstrahl
- "ريتشارد داهل" بالانجليزي richard dahl
- "كارينا داهل" بالانجليزي carina dahl
- "أندرياس داهل" بالانجليزي andreas dahl
- "أندرياس داهلن" بالانجليزي andreas dahlén
- "مارغريت ملكة اسكتلندا (عاهل)" بالانجليزي margaret, maid of norway
- "توماس داهل" بالانجليزي thomas t. dahl
- "مايكل داهل" بالانجليزي michael dahl
- "اينار داهل" بالانجليزي einar dahl (esperantist)
- "تارجي داهل" بالانجليزي terje dahl
- "هارفي داهل" بالانجليزي harvey dahl
- "أريلد داهل" بالانجليزي arild dahl
- "تريسي داهل" بالانجليزي tracy dahl
- "كريس داهل" بالانجليزي kris dahl
- "هنريك داهل" بالانجليزي henrik dahl (footballer)
- "مارتن فاهل" بالانجليزي martin vahl
- "هلغداري عثمان" بالانجليزي halgodari-ye osman
أمثلة
- In August 2008, Doña Luisa Isabel Álvarez de Toledo, 21st Duchess of Medina Sidonia and three-time Grandee of Spain (branded the Red Duchess for her socialist activism), became the highest ranking Spanish noble to marry in an articulo mortis (deathbed) wedding to longtime companion Liliana Maria Dahlmann, now the Dowager Duchess of Medina Sidonia by right of her late wife.
في أغسطس 2008، أصبحت الدونة لويزا إيزابيل ألفاريز دي توليدو، دوقة مدينة سيدونيا الواحدة والعشرين و"عظيمة إسبانيا" ثلاث مرات (والتي تحمل لقب الدوقة الحمراء لنشاطها الاشتراكي)، أعلى النبلاء الإسبانيين الذين يتزوجون في زفاف بحفلة "سرير الموت" من شريكة حياتها ليليانا ماريا داهلمان، الآن أرملة مدينة سيدونيا من حق زوجتها الراحلة.